【参加無料|第4回月例オンラインセミナー】今、注目の“自動翻訳の最前線”を各界の専門家と共に学ぶ
このたび、“自動翻訳の新たな可能性”をテーマにした無料オンラインセミナーを2025年4月より毎月開催する運びとなりました。 最新技術の動向や現場での活用事例を、第一線の専門家やゲストスピーカーの解説とともにお届けします。リアルタイムの質疑応答やディスカッションの機会も設けておりますので、業界を問わず多くの皆さまのご参加をお待ちしております! またこの無料オンラインセミナーはGCP協議会会員以外の方のご参加も可能ですので、“自動翻訳の新たな可能性”にご興味のある方のご参加をお待ちしております。
◆月例オンラインセミナー概要
開催期間:2025年4月より毎月1回開催(10回限定)
形 式:オンライン(Microsoft Teams)
主 催:グローバルコミュニケーション開発推進協議会
対 象:GCP協議会 会員/非会員問わず参加可能
◆お申込み方法
以下のリンクより、事前登録をお願いいたします。
≫お申込みはこちら
※お申込み後、ご登録のメールアドレス宛に視聴URL等をお送りします。
【講師へのご質問】
講師の先生にご質問がある場合は、下記URLにご質問をお願いします。
講演にてご回答させていただきます。
(時間の関係からすべてのご質問にお答えできないことをご了承ください。)
https://forms.office.com/r/MbwX1cA27h
◆ご参加にあたっての注意事項
・本セミナーは事前申込制で、参加者ご本人様のみ有効です。
・Microsoft Teamsをご利用の際は、最新バージョンをご準備ください。
(アプリ版のご使用をお勧めいたします。Web版の場合一部機能が制限される場合がございます。)
・ご登録名と同一のお名前でのご参加をお願いします。
【第4回月例オンラインセミナー開催概要】
開 催 日:2025年7月24日(木)
時 間:14:30~16:00
講演テーマ:「ゲーム翻訳ビジネスの現在地と生成AIが切り拓く未来」
講 師:イオンブリッジ ジャパン 株式会社 エンタープライズセールスディレク
片山 智裕先生
概 要:
グローバル化が進むゲーム市場で拡大を続けるゲーム翻訳ビジネス。
その市場規模や成長性、文化適応など固有の課題と対応策を整理しつつ、
生成AIを活用した翻訳や今後の展望を紹介します。
AI技術がもたらす効率化と品質向上の可能性、そして課題を解説します。
ご 略 歴:
ゲーム翻訳、ボイス収録、言語QA、デバッグ、
プレイヤーエクスペリエンスなどをグローバルに展開。
日本のゲーム会社を担当し、現地文化に配慮した高品質なローカライズで、
日本発ゲームコンテンツの海外展開を推進している。
\毎回異なるテーマと講師でお届けします!/
1回のみのご参加も大歓迎です。
毎月の情報収集・交流の場として、皆さまのご参加を心よりお待ちしております。
\こんな方におすすめ/
・生成AIや共生社会に関心のある方
・AI技術の社会実装に関心をお持ちの企業・団体の方
・専門家との意見交換や最新の研究動向に触れたい方
・GCP協議会への参加を検討されている方
◆PMP、ITコーディネータの方は以下のPDU、実践力ポイントを取得できます。
・PMP:PDU取得カテゴリ:Ways of Working 取得PDU数:1.5 PDU
・ITコーディネーター:実践力ポイント 0.375
お問い合わせ先:グローバルコミュニケーション開発推進協議会 事務局
〒184-8795 東京都小金井市貫井北町4-2-1
国立研究開発法人情報通信研究機構
Phone: 042-327-7340
Email: gcp-inform_atmark_ml.nict.go.jp
(スパムメール防止のためメールアドレスの一部を変えています。
送信の際は「_atmark_」を「@」に置き換えてください。)